Přeskočit na hlavní obsah

Příspěvky

Zobrazují se příspěvky z prosinec, 2018

十四 - Dvojité intermezzo

Tohle nečísluju.  Táta by to nazval intermezzo Žiju! ...možná až moc? Dneska jsem opět přišla na kolej ve 23:00 Nutno podotknout, že do laborky (pracovat) jsem přišla chvilku před 8. večer 😂 Píšu summary k biobanking class. (Teď ne, protože píšu tohle. #hardworking #priority) Dr. Zhou  to po mně chtěl minulou středu a když jsem mu řekla, že ten předmět ještě ani neskončil, takže to fakt napsaný nemám a kdy to teda chce. Napsal:  „Okay I see, this week on Friday will be fine.“ (Okay, tento týden v pátek to bude stačit.) Ne. Fakt ne. //2 dny? Jako vážně??? Můj papír/článek/shrnutí bude použit jako writing model. Vzor. Wow. Oni budou mít vzor a co mám já? Jak mám vědět, co mám psát? Jak to má vypadat? Jaký formát? Průšvih lehce je, že jsem se profesorky nezeptala jak  si to představuje, resp. jak to má vypadat, takže musím napsat alespoň 800 slov, abych to s ní mohla konzultovat a v případě dotazů jí nemusela ukázat prázdnou stránku... Napíšu něco náho...

十三 - Obyčejně neobyčejný týden - Neděle

Taky by ten titulek mohl být - Ze života Hany nebo   YI adventní neděle ( yi tak se vyslovuje 第一první), takže První adventní neděle. Minulý týden jsem poslala krátkou zprávu z vlaku. Město Shenzhen, vyprávění o konferenci a všem předcházejícím si nechám na jindy. A sobotní noc také. Na sobotu jenom nakoukneme. Sobotní snídaně. Moje a jejich. Popis stolu od 6 po směru hodinových ručiček Háňa: toast, máslo a marmeláda (Ach! Poprvé v Číně.) mistička: sójové mléko (udržované teplé v hrnci na plotýnce, vedle mistička s cukrem; řekla jsem si, že cukr přece nepotřebuju, ale záhy jsem pochopila...) A jahodovo-grepový džus. (Jahody jsou tady pohádkové. Nedosažitelné.) 老索: vaječná omeleta,  ?párek (netuším, z čeho jsou místní párky vyrobené, ale pochybuji o tom, že kolem nich maso někdy prošlo), 饺子 (jiǎozi) dumplings - knedlíčky plněné masem/zeleninou/obojím, neidentifikovatelná žlutá věc mistička: netuším 爱祥: na talíři totéž, co 老索 + žlutá placatá věc (=nevim) ...