Přeskočit na hlavní obsah

十八 - Prázdniny na venkově


31. 1. 2019
Linxiang
Pondělí. Den odjezdu. Tragédie. Naprostá.
Jako obvykle...

Instagram:
Na vědomost se dává, že žiju! Někdy žiju, někdy užívám, někdy přežívám.

Můj "kamarád" na měsíc leden je Chilli. Leden jsme začali společně v 株洲 (Zhuzhou) a leden společně zakončíme v 临湘。(Linxiang)

Dneska je první den, spíš večer, a první noc v čínské rodině. Budu tady bydlet +/- týden.

Zásadní informace:
Zima! Všude je zima. Mega, hrozně, strašně moc zima. Připadá mi, že uvnitř je chladněji než venku.
Po tom, co jsem měla více než 14 dní rýmu, jsem dneska nastoupila do auta a začala smrkat. Bravo!

Koupala jsem se s rybkama. Tedy, já se sprchovala, rybky plavaly v lavoru. Když jsem je objevila ptala jsem se, jestli je sníme.

 "Yes." 🙄

Fotka je z nedělní večeře a o té zase jindy.
Odjely jsme dnes odpoledne, dorazily jsme na večeři v bytě #1 a po večeři se přesunuly do bytu #2 (domů). Večerní procházka městem, eat more, televize, play phone.  Zítra jedeme na oběd k babičce, pryč z města, na venkov. Uvidíme, co přinese zítřek.


Čínský venkov.
Mezi rýžovými políčky a bambusovými háji. Povídání o zemědělství.
Čínská vesnice vypadá jako česká vesnice před 100 lety + odpadky + plasty + pár moderních zásahů. Na mě to působí velmi zvláštně. Nepatřičně. Jakoby se stroj času zasekl mezi minulostí a přítomností a obrazy z dvou různých období se vzájemně prolínaly.























K obědu byla mimo jiné slepičí polévka. Ptala jsem se, jestli je to jedna ze slepic, co běhají venku.
-          -   Ano.
-          -  Babička jí zabila?
-          -  Ano.
Oh.

Večer Chilli pekla sušenky. Finger cookies.


Středa.
Rodiče se nás pokusili několikrát probudit, ale jako správné studentky na prázdninách jsme v 11 hodin, když maminka přišla z práce domů, aby nám uvařila, stále ještě ležely v posteli.

Po obědě jsme chvilku odpočívaly a kolem půl třetí jsme s tatínkem vyrazily na výlet. Obranná věž proti Turtle monster (želví monstrum). Výstup nahoru a rozhled do krajiny (pohled na rýžová políčka v mlze). 




Vzduch je bohužel silně znečištěný i tady. Jedeme dál! Město, kde bydlí teta. Ulice se starými domy. Jsou chráněné zákonem, ale ne všechny jsou udržované. Ochrana zákonem nebo ne, nikdo se o ně nestará, takže chátrají a dost možná brzy spadnou.

Věž druhá. Obrana proti Snail monster (šnečí monstrum). Na tuhle věž se vyšplhat nedá, není dutá. Stojí na břehu Yangzi river  长江 (Cháng jiāng)

Prošli jsme se po pláži a natrefili na rybáře. Tatínek miluje ryby, takže jsme rybáře následovali domů. Nakonec tatínek koupil nejenom rybu, ale také preserved meat (uzené). Šli jsme se podívat do malé stodoly, kde se maso udilo. (rozdělaný oheň, kouř)

Rybář zavolal svojí ženě, aby se přišla podívat na cute little foreign girl (roztomilou cizinku).
Cesta domů. Návštěva tatínkova kamaráda ve staré (bývalé) restauraci, nyní skladiště & kaligrafická dílna. Kaligrafická dílna ve skladišti? Poklad uprostřed nepořádku/haraburdí/věcí.

Kouzla Kaligrafie. Chilli psala. Háňa psala. Bylo to úžasné!



人山人海 - znamená to Mountain of people, Sea of people (hora lidí, moře lidí) a používá se to třeba o svátcích a slavnostech, když je všude ještě mnohem víc lidí než jindy   
Píše se speciální tuší a štětcem, tradičně zprava doleva, případně shora dolů, úplně vlevo je datum a podpis autora.

Dnes (čtvrtek) jsme kamaráda v kaligrafické dílně navštívili znovu a zítra tam pravděpodobně (já doufám) pojedeme zase. Ale o tom zase příště. Word na mobilu je k zlosti a mám zmrzlé prsty. Venku jsou dva stupně a uvnitř není o mnoho tepleji. Centrální topení v téhle části Číny není, protože tady není dost zima.

Děkuji rodičům Chilli za to, že můžu bydlet tady, v ledovém ráji, který je trochu vězením ve vlastním zimním oblečení. Připadám si jako lední medvěd ve svěrací kazajce, po jídle jako těhotný lední medvěd ve svěrací kazajce. (Někdy kombinace fat suit + svěrací kazajka)


Děkuji, že tady můžu mít další doma a že se o mě starají jako o vlastní.


Chillin tatínek má takové konvičky dvě. Každá je z jiné hlíny, tahle tmavší na černý čaj, světlá na zelený. Jsou to unikátní kousky vyrobené přímo pro něj. 

Komentáře

Populární příspěvky z tohoto blogu

Lékárníci ve filmu - Básníci

  Popelky filmové produkce Zábava se tu nekoná, noc je jak černá madona, jen když se půlnoc přiblíží, princezna smutná za mříží čeká, že někdy zazvoní spanilý rytíř na koni. Znáte? Pamatujete si? Čtvrtý díl básnické série se začal připravovat v roce 1992. Tereza Brodská se v roli čerstvé absolventky farmaceutické fakulty Ute [1] chystá sloužit noční, lékárenské službě se pomalu krátí dech a u Bednaříků v Trutnově se finišuje s převodem úplně první lékárny do soukromých rukou. V době premiéry (22. 7. 1993) bylo Tereze Brodské 25 let, já měl za sebou druhý ročník a Ondra Bednařík na rozhodnutí o přijetí na farmaceutickou fakultu teprve čekal. Film považovali mnozí kritici za nejhorší ze série a režiséru Kleinovi dávali za vinu přílišný důraz na karikování tehdejších reálií a také vtipy příliš laciné a unavené. Možná ano. Na rozdíl od předchozích tří dílů, ze kterých měla Karolína (na fakultě ta hezčí a pečlivější polovina naší dvojice) ...

Téměř 2 miliony rizikových balení

Dne 5. září informoval Státní ústav pro kontrolu léčiv o závadě v jakosti minimálně jedné (ale až tří šarží) pro 5 léčivých přípravků Atram, Neurol (dvě různé síly), Oxazepam a Prednison. Celkem 8 šarží a zhruba 60 000 balení. Zjištěná závažnost rizika byla důvodem pro rozhodnutí stáhnout uvedené vadné šarže všech výše uvedených přípravků až z úrovně pacientů a dalších 50 000 balení ze zdravotnických zařízení.  Celkem 110 000 balení pouze v České republice a dalších zhruba 1 milion 800 tisíc v evropském měřítku. Pojem „závada v jakosti“ je v informaci SÚKL vysvětlen větou: „… je možné, že balení bude obsahovat jiný lék, než jaký mu byl původně vydán.“ Co takové eufemické vysvětlení znamená v praxi a jak rozumět odůvodnění? V praxi to znamená, že nikdo není schopen odhadnout, jaké účinné látky jsou v tabletách toho, kterého léčivého přípravku. A možných kombinací záměn může být mnoho. Od relativně málo rizikov...

Lékárníci ve filmu - Síť lékáren Dobrodinec, doktor Martin, paní Kunešová a ti druzí

Když už píšeš o těch filmech s lékárnickými rolemi, napiš, prosím, taky o tom děsným seriálu Doktor Martin. Hraje ho Donutil a říká lékárnici paní Kunešová... A mám to. A to jsem o seriálech nechtěl psát vůbec. Na přání udělám vyjímku. A vezmu to z jedné vody na čisto. Jak to s těmi seriály vlastně je, hlavně s těmi nekonečnými. Doktor Martin   měl být komediální seriál. Česká televize natočila 2 řady, a tou druhou řadou to skončilo. V diskusi na webu lékárnické komory se k seriálu objevilo několik nelichotivých poznámek, zejména kvůli charakteru posta vy lékárnice Sandry Kunešové.  foto: Česká televize Hrála jí Milena Steinmasslová a vcelku věrohodně ztvárnila scénářem předepsané charakterové vlastnosti Blběny Obecné (to mám z jiného mailu), jež je stižena mírnou hysterií a lehkou hypochondrií. A že jí namachrovaný profesor a chirurgická kapacita z velkoměsta říká paní Kunešová? No a co. V jiném seriálu z lé...